No dia 5 de julho, as crianças acompanhadas pelo líder, embarcaram de São Paulo com destino à província de Fukuoka / Japão, como participantes deste programa de intercâmbio oferecido pelo governo da província de Fukuoka.
No total teve a participação de 10 crianças e 6 líderes de 5 países:
3 São Paulo + líder
1 Tomé Açú + líder
1 Perú + líder
3 Paraguai + líder
1 Colômbia + líder
1 Los Angeles + líder
7月5日、子どもたちと青年リーダーは、福岡県政府が主催する交流プログラムの参加者としてサン パウロ市を出発しました。
招へい者人数:5五か国16名(子弟10名、青年リーダー6名)
サン・パウロ (3名)+ リーダー
トメ・アス (1名)+ リーダー
ペルー (1名)+ リーダー
パラグアイ (3名)+ リーダー
コロンビア (1名)+ リーダー
ロサンゼルス (1名)+ リーダー
Data 期日 | Descrição 内容 | Programação |
5 | Saída São Paulo | サン・パウロ発 |
7 | Chegada Fukuoka | 福岡着 |
8 | Atividade com as crianças via online. *Devido às fortes chuvas, a recepção de “Boas Vindas” foi cancelada. | 子どもたちとのオンライン活動 *大雨のためオリエンテーション/歓迎会は中止 |
9 | Visita a cidade de Kitakyushu (Museu da Ciencia Space LABO, THE OUTLETS e castelo de Kokura). | 北九州市内視察(スペースLABO、ジアウトレット、 小倉城) |
10 | Visita a TECH PARK, preparo de materiais para intercâmbio com escola. * Devido às fortes chuvas, as visitas a sede do governo e a assembleia foram canceladas. | テックパーク見学、小学校交流準備 *大雨のため福岡県庁・福岡県議会表敬は中止 |
11 | Visita ao templo Dazaifu Tenmangu, intercâmbio com escola, passeio a loja Don Quijote / Munakata. | 太宰府天満宮見学、小学校との交流、宗像ドン・キホーテテ見学 |
12 | Intercâmbio com escola, passeio Shopping LaLaport Fukuoka, intercâmbio com crianças de outros países. | 小学校との交流, ららぽーと福岡見学、他の国の子どもたちとの交流 |
13 | Visita a torre de Fukuoka, Corpo de Bombeiros e a noite queima de fogos. | 福岡タワー見学、福岡市民防災センター見学、花火。 |
14 | Visita a cidade de Yame (uchiwa e plantação de chá)Visita de agradecimento ao Kokusai Hiroba. | 八女市内視察(うちわ作り体験、茶園見学)、福岡県国際交流センター表敬 |
15-16 | Home stay | ホストファミリーとの交流 |
17 | Almoço de despedida com autoridades, intercâmbio com crianças e bolsistas kenpi de outros países. | 送別会、他の国の子どもたち/県費留学生との交流 |
18 | Saída Fukuoka | 福岡発 |
19 | Chegada Brasil | ブラジル着 |
